Перевод "Guinea pigs" на русский

English
Русский
0 / 30
Guineaгинея
pigsчушка свинья болванка хрюшка
Произношение Guinea pigs (гини пигз) :
ɡˈɪni pˈɪɡz

гини пигз транскрипция – 30 результатов перевода

We're close to the neutral zone between our Federation and the Romulan Empire.
It's possible the Romulans have a new weapon and are using this colony as guinea pigs.
I have already begun investigation into that possibility, captain.
Мы находимся вблизи нейтральной зоны между федерацией и Ромуланской империей.
Возможно, что у ромуланцев новое оружие, и они испытывают его на колонистах.
Я уже начал расследование этой версии, капитан.
Скопировать
You need more than me to be successful in whatever you do.
Just go on butchering your guinea pigs.
They can't put you in jail for that.
Так я тебе нужна, чтобы у тебя всё получилось?
А не проще ли для этого распотрошить морских свинок?
Зато за это тебя не упекут в тюрьму.
Скопировать
- The unmarried mothers?
All the wildlife's fed, the cats, the guinea pigs, the goldfish, the stick insects.
And what else?
- Кто собирает, матери-одиночки?
Вся живность накормлена: кошки, морские свинки, золотые рыбки, палочники.
Что еще?
Скопировать
But you´ll have to sleep.
I´m not allowed to talk to the guinea pigs.
I´ve come to sleep, not talk.
Будешь спать.
Мне нельзя разговаривать с испытуемыми.
- Я не разговаривать пришел, а спать.
Скопировать
... What did you want?
You wanted guinea pigs for the sleep lab.
Are you sure you´d want to?
Что тебе нужно?
В лабораторию сна требуются добровольцы?
Ты уверен?
Скопировать
It's very high up.
I think she wants you to play with her guinea pigs.
She's stripped herself nude, covered herself in paint.
Он - очень высоко.
Я думаю, что она пригласила тебя для того, чтобы ты поиграл с ее морскими свинками.
Она разделась совсем догола, и намазалась краской.
Скопировать
- G'day, mate.
- Dawn's gonna show you her guinea pigs.
Dad, you're an asshole, Dad!
- Привет, дружище.
- Доун хочет показать нам своих морских свинок.
Папа, ты - жопа, папа!
Скопировать
I've got a secret.
We're collecting money... for two guinea-pigs.
We'll dress one up in a sweater and trousers, he'll be "Hardy".
У меня есть секрет.
Мы собираем деньги... на двух морских свинок.
Одного мы оденем в свитер и брюки и назовём его Храбрец.
Скопировать
- You'll clean the animal cages.
Monsieur, has just received some guinea pigs, from New Guinea.
- Claire will give you all the details.
Вы будете чистить клетки животных.
Месье только что получил морских свинок из Новой Гвинеи.
- Клер введет Вас в курс дела. - Держите.
Скопировать
My dear Étienne, I'm so pleased about this encounter.
- How are your guinea pigs? - Great.
Salomé's pregnancy is faring well.
Мой дорогой Этьен, очень рада нашей встрече.
Как поживают Ваши морские свинки?
Очень хорошо. Беременность Саломеи проходит нормально.
Скопировать
The bodies of those who had come in boxcars, without food and without air, who hadn't survived the journey to Dachau.
Hundreds of inmates were used as human guinea pigs for atrocious medical experiments.
A witness at an execution at Dachau gave the following description:
Тела тех, кто умер от отсутствия еды и нехватки воздуха еще в теплушках по пути в Дахау.
Над сотнями заключенных ставились бесчеловечные медицинские опыты. Совершенно чудовищные.
Свидетель казни в Дахау оставил следующее описание:
Скопировать
To hell with it.
Ten bucks a week to the guinea pigs.
That's quite a lot for a guinea pig ... if it doesn't smoke.
К черту бы всё это.
10 крон в неделю подопытным кроликам.
Это довольно много для подопытного кролика, если бы он не курил.
Скопировать
That'd be Nozawa.
After the three guinea pigs died, Sagara grabbed a shipment.
- He wants to blackmail them.
Это должно быть Надзава.
После того как три морские свинки умерли, Сагара напал на корабль.
- Он хочет шантажировать их.
Скопировать
Only it's more, of course.
They are my guinea pigs.
Guinea pigs?
- Разумеется, зоопарк здесь поменьше.
- Это мои "подопытные кролики".
Подопытные кролики?
Скопировать
They are my guinea pigs.
Guinea pigs?
They look like monkeys to me.
- Это мои "подопытные кролики".
Подопытные кролики?
А выглядят, как обезьяны..
Скопировать
Certainly they are monkeys.
But they also guinea pigs... for the reason I use that I use them in my experiments.
You understand, yeah?
- Разумеется, это обезьяны.
Но кроме того они и подопытные кролики, потому что я использую их в своих экспериментах.
- Вы понимаете, да?
Скопировать
I'm different from father.
I won't ever use people as guinea pigs.
Mother is very worried about you.
Я не похож на отца.
Я никогда не использовал людей в качестве подопытных свинок.
Я как мать очень беспокоюсь о тебе.
Скопировать
It was an experiment.
They used us as guinea pigs, man.
The Dukes used us as guinea pigs. To see how our lives would turn out. They made a bet.
Это они эксперимент затеяли.
Взяли нас как подопытных кроликов.
Дюки нас использовали, старик чтобы увидеть, как наши жизни поменяются.
Скопировать
They used us as guinea pigs, man.
The Dukes used us as guinea pigs. To see how our lives would turn out. They made a bet.
- I'm afraid it's true, sir.
Взяли нас как подопытных кроликов.
Дюки нас использовали, старик чтобы увидеть, как наши жизни поменяются.
- Боюсь, что это правда, сэр.
Скопировать
Shake!
Third prize, a party-sized keg of guinea pigs, goes to Dave Spiegel and his owner, Fluffers.
Second prize, this lovely afghan, made from an Afghan, goes to Bender and his whooping terrier!
Дай лапку!
Третий приз, большой бочонок с морскими свинками достаётся... Дейву Шпигелю, и его владельцу, Пушку.
Второй приз, этот афганский платок из шерсти афганских борзых достаётся... Бендеру и его ух-терьеру!
Скопировать
- No.
'Cause I'm not the one who uses people as a fucking guinea pigs!
Wait!
-У меня - нет.
Это не я сделал из людей подопытных кроликов.
Стойте!
Скопировать
Are you off your nut?
I got kidnapped by a bunch of guinea pigs.
Does he not know?
Да вы что, рехнулись?
Меня только что похитила банда морских свинок.
- Он что, не знает?
Скопировать
That's a lie.
The reason they've let you live until now is because you're their guinea pigs.
That's not true.
Не может быть!
Ты столько прожила только потому, что была подопытной крысой.
Н-неправда!
Скопировать
SO, UH, THANK YOU ALL FOR BEING OUR TASTERS.
AND GUINEA PIGS.
IN OTHER WORDS, BETTER WE CROAK THAN YOUR RICH CLIENTS.
Спасибо вам всем за то, что стали нашими дегустаторами.
Вы хорошие друзья... и подопытные кролики.
Другими словами, пусть лучше загнёмся мы, чем твои богатые клиенты.
Скопировать
Very clever.
Who knew pelicans eat guinea pigs?
What's happening?
Гениально.
ЧАРЛИ Кто же знал, что пеликаны едят морских свинок.
АЛАН Что происходит?
Скопировать
That's so true, that's so true.
I did have two guinea pigs, Gilbert and Squeak, that is true.
And Numbers. How would two guinea pigs get involved in a road accident? No...
Верно подмечено.
У меня было две морские свинки, Гилберт и Сквик, и это правда. И Числа.
Каким образом две морские свинки могли попасть в ДТП?
Скопировать
I did have two guinea pigs, Gilbert and Squeak, that is true.
How would two guinea pigs get involved in a road accident? No...
You know the Roadkill Cafe, in, I think it's in Wyoming, somewhere around the badlands of America?
У меня было две морские свинки, Гилберт и Сквик, и это правда. И Числа.
Каким образом две морские свинки могли попасть в ДТП?
Слышали про кафе "Road Kill" В Вайоминге, где-то в американских степях?
Скопировать
Clinical trials save thousands of lives.
He's using patients as guinea pigs.
Pharmaceutical companies do that every day.
Клинические испытания спасают тысячи жизней.
Он использует пациентов как лабораторных крыс.
Фармацевтические компании делают это ежедневно.
Скопировать
3.
GUINEA PIGS
My condition isn't normal.
3.
Подопытные кролики
Моё состояние ненормально.
Скопировать
"Good physical condition is total condition".
I would just like to introduce you to the new guinea pigs.
They come all the way from Norway.
"В здоровом теле - здоровый дух".
Представляю новых подопытных кроликов.
Они все из Норвегии.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Guinea pigs (гини пигз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Guinea pigs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гини пигз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение